* 堯問於舜曰요문어순왈요가 순에게 물었다. 我欲伐宗膾胥敖 南面而不釋然 其故何也아욕벌종회서오 남면이불석연 기고하야"나는 종· 회· 서오를 치려고 하는데, 정사가 석연치 않으니 왜 그런가?" 舜曰순왈순이 말했다. 夫三子者 猶存乎蓬艾之間 若不釋然 何哉부삼자자 유존호봉애지간 약불석연 하재"저 셋은 형편 없는 나라인데, (임금님이) 석연치 않은 것은 어인 일입니까? 昔者十日竝出 萬物皆照 而況德之進乎日者乎석자십일병출 만물개조 이황덕지진호일자호옛날에 열 개의 해가 나와서 만물을 비췄습니다. 그런데 (임금님의) 덕은 해보다 앞섭니다." * * 南面(남면)= 임금의 좌정.* 不釋然(불석연)= 개운하지 않다. 석연치 않다. 釋(석)= 풀다. 풀리다.* 蓬艾(봉애)= 잡초. 蓬(봉)= 쑥대. 艾(애)= 쑥. *