도덕경 17
* 太上 下知有之其次 親而譽之其次 畏之其次 侮之 信不足焉 有不信焉悠兮 其貴言 功成事遂百姓皆謂我自然 * 태상 하지유지기차 친이예지기차 외지기차 모지 신불족언 유불신언유혜 기귀언 공성사수백성개위아자연 * 가장 좋은 것은, 백성들이 '위에 뭐가 있나 보네' 하는 것이다.그 다음은, 친근히 여기며 칭찬하는 것이다.그 다음은, 두려워하는 것이다.그 다음은, 깔보는 것이다. 당신(지도자)이 백성을 믿지 않으면, 백성들은 당신을 믿지 않는다.이 얼마나 귀중한 말인가. 당신은 당신 일이나 하고 그쳐라.백성들은 다들 '우리는 나름으로 살아간다'고 한다. * * 悠(유)= 멀다.* 遂(수)= 여기서는 '끝내다' '마치다'. *