도덕경

도덕경 13-A

정덕수 2024. 12. 13. 01:04

*

 

寵辱若驚 貴大患若身

 

何謂寵辱若驚

寵爲下 得之若驚 失之若驚

是謂寵辱若驚

 

何謂貴大患若身

吾所以有大患者 爲吾有身

及吾無身 吾有何患

 

*

 

총욕약경 귀대환약신

 

하위총욕약경

총위하 득지약경 실지약경

시위총욕약경

 

하위귀대환약신

오소이유대환자 위오유신

급오무신 오유하환

 

*

 

총애 받기를 뜻밖의 것으로 하고, 불행을 내 몸처럼 귀히 한다.

 

총애 받기를 뜻밖의 것으로 한다는 건 무슨 말인가?

총애는 위에서 내려오는 것이다. 얻어도 내 뜻이 아니요, 잃어도 내 뜻이 아니다.

이것이 총애 받기를 뜻밖의 것으로 한다는 말이다.

 

불행을 내 몸처럼 귀히 한다는 건 무슨 말인가?

나에게 불행이 있는 것은 몸이 있기 때문이다.

나에게 몸이 없다면 무슨 불행이 있겠는가?

 

*

 

* 寵辱(총욕)= 총애를 받다.

  寵(총)= 괴다(총애하다).

  辱(욕)= 여기서는 '받다'. 받아서 욕스럽다(죄송하다)는 겸사의 말이다.

* 若(약)= ~ 같다.

* 驚(경)= 놀랍다. 뜻밖이다.

* 寵爲下(총위하)의 爲(위)= 하다. 되다.

* 所以(소이)= 이유. 까닭.

* 爲吾有身(위오유신)의 爲(위)= 때문.

* 及(급)= 미치다. 여기서는 '~이라면".

 

*

'도덕경' 카테고리의 다른 글

도덕경 14  (0) 2024.12.13
도덕경 13-B  (0) 2024.12.13
도덕경 12-B  (0) 2024.12.12
도덕경 12-A  (0) 2024.12.12
도덕경 11  (0) 2024.12.12