*
子曰 飽食 終日無所用心 難矣哉 不有博奕者乎 爲之猶賢乎已
*
자왈 포식 종일무소용심 난의재 불유박혁자호 위지유현호이
*
공자가 말했다. "배불리 먹고 종일 마음 쓸 데가 없으면 곤란하다. 오락 놀이가 있지 않으냐? 그거라도 하는 게 현명하다."
*
* 博奕(박혁)= 바둑이나 장기 같은 오락.
博(박)= 1. 넓다. 2. 노름.
奕(혁)= 2. 크다. 2. 노름.
*
'논어' 카테고리의 다른 글
17. 양화... 23 子貢 (0) | 2024.12.07 |
---|---|
17. 양화... 22 子路 (0) | 2024.12.07 |
17. 양화... 20 宰我 (0) | 2024.12.07 |
17. 양화... 19 孺悲 (0) | 2024.12.07 |
17. 양화... 18 子曰予 (0) | 2024.12.07 |