논어

16. 계씨... 6 孔子曰侍

정덕수 2024. 12. 5. 08:40

*

 

孔子曰 侍於君子有三愆 言未及之而言 謂之躁 言及之而不言 謂之隱 未見顔色而言 謂之瞽

 

*

 

공자왈 시어군자유삼건 언미급지이언 위지조 언급지이불언 위지은 미견안색이언 위지고

 

*

 

공자가 말했다. "임금을 모시면서 저지르는 실수가 셋 있다. 알아듣지 못할 것을 말하면 '서두른다'고 한다. 알아들을 것을 말하지 않으면 '숨긴다'고 한다. 안색을 살피지 않고 말하는 것을 '눈치가 없다'고 한다." 

 

*

 

* 君子(군자)= 여기서는 '군주' '임금'을 말한다.

* 愆(건)= 허물. 과실.

* 躁(조)= 성질이 급하다. 

* 瞽(고)= 눈이 멀다.

 

*

'논어' 카테고리의 다른 글

16. 계씨... 8 孔子曰君子有三畏  (0) 2024.12.05
16. 계씨... 7 孔子曰君子有三戒  (0) 2024.12.05
16. 계씨... 5 孔子曰益者三樂  (0) 2024.12.05
16. 계씨... 4 孔子曰益者三友  (0) 2024.12.05
16. 계씨... 3 孔子曰祿  (0) 2024.12.05