*
孔子曰 益者三友 損者三友 友直 友諒 友多聞 益矣 友便僻 友善柔 友便佞 損矣
*
공자왈 익자삼우 손자삼우 우직 우량 우다문 익의 우편벽 우선유 우편녕 손의
*
공자가 말했다. "보태주는 벗이 셋 있고, 덜어내는 벗이 셋 있다. 곧음과 이해심과 견문을 벗으로 하면 보태주고, 치우침과 우유부단과 말재주를 벗으로 하면 덜어낸다."
*
* 諒(량)= 신실하다. 살피다. 헤아리다.
* 便(편)= 여기서는 '편하다'.
* 僻(벽)= 치우치다.
* 善(선)= 여기서는 '자주' '너무'.
* 佞(녕)= 여기서는 '말을 잘 하다'.
*
'논어' 카테고리의 다른 글
16. 계씨... 6 孔子曰侍 (0) | 2024.12.05 |
---|---|
16. 계씨... 5 孔子曰益者三樂 (0) | 2024.12.05 |
16. 계씨... 3 孔子曰祿 (0) | 2024.12.05 |
16. 계씨... 2B 天下 (0) | 2024.12.05 |
16. 계씨... 2A 孔子曰天 (0) | 2024.12.05 |