*
禮者 忠信之薄而亂之首
識者 道之華而愚之始
大丈夫 處其厚 不居其薄 處其實 不居其華
故去彼取此
*
례자 충신지박이란지수
식자 도지화이우지시
대장부 처기후 불거기박 처기실 불거기화
고거피취차
*
예는 진정성이 얄팍하며 어지러움에 앞장 선다.
지식은 도의 꽃(겉치레)이자 어리석음의 시작이다.
대장부는 두터움에 살지, 얄팍함에 살지 않는다. 열매에 살지, 꽃에 살지 않는다.
저것을 버리고 이것을 취한다.
*
* 華(화)= 花(꽃 화)와 통한다.
* 去彼取此(거피취차)= [12장] 참조.
*