논어

19. 자장... 10 子夏曰君子信

정덕수 2024. 4. 24. 08:32

*

 

子夏曰 君子 信而後勞其民 未信則以爲厲己也 信而後諫 未信則以爲謗己也

 

*

 

자하왈 군자 신이후로기민 미신즉이위려기야 신이후간 미신즉이위방기야

 

*

 

자하가 말했다. "군자는 신뢰를 얻은 후에 백성들에게 일을 시킨다. 신뢰가 없으면 괴롭히는 줄 안다. 군자는 신뢰를 얻은 후에 윗사람에게 간언을 한다. 신뢰가 없으면 비방하는 줄 안다." 

 

*

 

* 厲(려)= 여기서는 '괴롭히다(학대하다)'.

* 謗(방)= 헐뜯다(비방하다).

 

*

'논어' 카테고리의 다른 글

19. 자장... 12 子游  (0) 2024.04.24
19. 자장... 11 子夏曰大  (0) 2024.04.24
19. 자장... 9 子夏曰君子有  (0) 2024.04.24
19. 자장... 8 子夏曰小  (0) 2024.04.24
19. 자장... 7 子夏曰百  (0) 2024.04.24