*
子夏曰 君子有三變 望之儼然 卽之也溫 聽其言也厲
*
자하왈 군자유삼변 망지엄연 즉지야온 청기언야려
*
자하가 말했다. "군자는 세 가지 모습이 있다. 바라보면 의젓하고, 다가가면 푸근하고, 그 말을 들어보면 엄하다."
*
* 儼(엄)= 단정하다. 정중하다. 근엄하다. 엄숙하다.
* 卽(즉)= 다가가다.
* 厲(려)= 엄격하다.
*
'논어' 카테고리의 다른 글
19. 자장... 11 子夏曰大 (0) | 2024.12.08 |
---|---|
19. 자장... 10 子夏曰君子信 (0) | 2024.12.08 |
19. 자장... 8 子夏曰小 (0) | 2024.12.08 |
19. 자장... 7 子夏曰百 (0) | 2024.12.08 |
19. 자장... 6 子夏曰博 (0) | 2024.12.08 |