논어

17. 양화... 6 子張

정덕수 2024. 12. 6. 02:58

*

 

子張問仁 孔子曰 能行五者於天下爲仁矣 曰 請問之 曰 恭寬信敏惠 恭則不侮 寬則得衆 信則人任 敏則有功 惠則足以使人

 

*

 

자장문인 공자왈 능행오자어천하위인의 왈 청문지 왈 공관신민혜 공즉불모 관즉득중 신즉인임 민즉유공 혜즉족이사인

 

*

 

자장이 인을 물었다.

공자: "세상에서 다섯 가지를 잘 행하면 인을 이룬다."

자장: "말해 주십시오."

공자: "공손, 너그러움, 믿음직함, 민첩, 은혜로움이다. 공손하면 모욕을 당하지 않는다. 너그러우면 인심을 얻는다. 믿음직하면 남이 일을 맡긴다. 민첩하면 공적이 있다. 은혜로우면 남을 부릴 수 있다."

 

*

'논어' 카테고리의 다른 글

17. 양화... 8 子曰由  (0) 2024.12.06
17. 양화... 7 佛肹  (0) 2024.12.06
17. 양화... 5 公山  (0) 2024.12.06
17. 양화... 4 子之  (0) 2024.12.06
17. 양화... 3 子曰唯  (0) 2024.12.06