*
畏途者 十殺一人 則父子兄弟相戒也 必盛卒徒而後敢出焉 不亦智乎
외도자 십살일인 즉부자형제상계야 필성졸도이후감출언 불역지호
산적이 행인 열 명에 하나를 죽이면.. 부자· 형제는 서로 주의를 주고, 떼를 이룬 후에 길을 나선다. 그것이 지혜롭다.
人之所取畏者 衽席之上 飮食之間 而不知爲之戒者 過也
인지소취외자 임석지상 음식지간 이불지위지계자 과야
사람이 정작 두려워해야 할 것은 잠잘 때와 밥 먹을 때인데, 그것을 주의할 줄 모른다. 잘못된 것이다.
*
* 畏途者(외도자)= 길도적. 산적.
畏(외)= 두려워하다.
途(도)= 길.
* 盛(성)= 그릇. 담다. 성하다.
* 卒徒(졸도)= 무리. 떼.
卒(졸)= 무리.
徒(도)= 무리.
* 衽席(임석)= 요. 이부자리.
衽(임)= 옷섶. 요.
*
'장자' 카테고리의 다른 글
19. 달생... 15 (0) | 2025.02.20 |
---|---|
19. 달생... 14 (0) | 2025.02.19 |
19. 달생... 12 (0) | 2025.02.19 |
19. 달생... 11 (0) | 2025.02.19 |
19. 달생... 10 (0) | 2025.02.19 |