*
子曰 詩三百 一言以蔽之曰 思無邪
*
자왈 시삼백 일언이폐지왈 사무사
*
공자가 말했다. "시 삼백 편을 한마디로 덮어 말하면 '나쁜 생각이 없다'이다."
*
* 詩(시)= 시경(詩經)을 가리킨다.
* 蔽(폐)= 덮다.
* 邪(사)= 바르지 않다.
*
'논어' 카테고리의 다른 글
2. 위정... 4 子曰吾 (0) | 2024.11.12 |
---|---|
2. 위정... 3 子曰道 (0) | 2024.11.12 |
2. 위정(爲政)... 1 (0) | 2024.11.12 |
1. 학이... 16 子曰不 (0) | 2024.11.12 |
1. 학이... 15 子貢 (0) | 2024.11.12 |