논어

1. 학이... 4 曾子

정덕수 2024. 4. 2. 16:16

*

 

曾子曰 吾日三省吾身 爲人謀而不忠乎 與朋友交而不信乎 傳不習乎

 

*

 

증자왈 오일삼성오신 위인모이불충호 여붕우교이불신호 전불습호

 

*

 

증자가 말했다. "나는 늘 세 가지로 나를 살펴본다. 남의 일을 봐주면서 성실했나? 벗과 사귀면서 미더웠나? 가르쳐 받은 것을 잘 익혔나?"

 

*

 

* 忠(충)= 여기서는 '성실하다'.

 

*

 

* 증자(曾子)= 공자의 제자. 성은 증(曾), 이름은 삼(參).

 

*

'논어' 카테고리의 다른 글

1. 학이... 6 子曰弟  (0) 2024.04.02
1. 학이... 5 子曰道  (0) 2024.04.02
1. 학이... 3 子曰巧  (0) 2024.04.02
1. 학이... 2 有子  (0) 2024.04.02
1. 학이(學而)... 1  (0) 2024.04.02