*
司馬牛憂曰 人皆有兄弟 我獨無 子夏曰 商聞之矣 死生有命 富貴在天 敬而無失 與人恭而有禮 四海之內 皆兄弟也 君子何患乎無兄弟也
*
사마우우왈 인개유형제 아독무 자하왈 상문지의 사생유명 부귀재천 경이무실 여인공이유례 사해지내 개형제야 군자하환호무형제야
*
사마우가 시름에 차서 말했다. "남들은 다 형제가 있는데 나만 없습니다."
자하가 말했다. "내가 듣기로 생사는 운명이고 부귀는 재천입니다. 남을 공경해 마지않고 예를 갖춘다면 세상 사람이 다 형제입니다. 군자가 어찌 형제가 없다고 근심합니까?"
*
'논어' 카테고리의 다른 글
12. 안연... 7 子貢 (0) | 2024.11.29 |
---|---|
12. 안연... 6 子張 (0) | 2024.11.29 |
12. 안연... 4 司馬牛問君 (0) | 2024.11.29 |
12. 안연... 3 司馬牛問仁 (0) | 2024.11.29 |
12. 안연... 2 仲弓 (0) | 2024.11.29 |