*
或謂孔子曰 子奚不爲政 子曰 書云 孝乎 唯孝友于兄弟 施於有政 是亦爲政 奚其爲爲政
*
혹위공자왈 자해불위정 자왈 서운 효호 유효우우형제 시어유정 시역위정 해기위위정
*
누가 공자에게 말했다. "당신은 왜 정치를 안 합니까?"
공자가 말했다. "서경에서 '효여, 효가 형제를 우애롭게 하고 정치를 베푼다'고 했습니다. 이것도 정치인데, 어찌 그것만 정치가 되겠습니까?"
*
* 書(서)= 서경(書經)을 가리킨다.
*
'논어' 카테고리의 다른 글
2. 위정... 23 子張 (0) | 2024.11.12 |
---|---|
2. 위정... 22 子曰人 (0) | 2024.11.12 |
2. 위정... 20 季康 (0) | 2024.11.12 |
2. 위정... 19 哀公 (0) | 2024.11.12 |
2. 위정... 18 子張 (0) | 2024.11.12 |