장자

14. 천운... 7

정덕수 2025. 2. 7. 05:59

*

 

豈直太息而言仁孝乎哉

기직태식이언인효호재

어찌 인과 효를 떠벌이는가?

 

孝悌仁義 忠信貞廉 此皆自勉以役其德者也 不足多也

효제인의 충신정렴 차개자면이역기덕자야 불족다야

효제인의와 충신정렴은 안으로 노력해서 (바깥의) 덕에 역할하는 것이다. 그럴 뿐이다.

 

*

 

* 豈(기)= 어찌.

* 直(직)= [부사] 바로. 곧.

* 太息而(태식이)= 호기롭게.

  太(태)= 크다.

  息(식)= 숨 쉬다.

* 悌(제)= 우애. 공경.

* 廉(렴)= 곧다. 바르다.

 

*

'장자' 카테고리의 다른 글

14. 천운... 9A  (0) 2025.02.07
14. 천운... 8  (0) 2025.02.07
14. 천운... 6  (0) 2025.02.07
14. 천운... 5  (0) 2025.02.07
14. 천운... 4  (0) 2025.02.06