논어

14. 헌문... 10 或問

정덕수 2024. 12. 1. 05:38

*

 

或問子産 子曰 惠人也 問子西 曰 彼哉彼哉 問管仲 曰 人也 奪伯氏騈邑三百 飯疏食 沒齒無怨言

 

*

 

혹문자산 자왈 혜인야 문자서 왈 피재피재 문관중 왈 인야 탈백씨병읍삼백 반소사 몰치무원언

 

*

 

누가 자산에 대해 물었다.

공자: "좋은 사람입니다."

자서에 대해 물었다.

공자: "그저 그렇습니다."

관중에 대해 물었다.

공자: "훌륭한 사람입니다. (관중이) 백씨로부터 삼백 가구의 병읍을 빼앗았는데, (백씨는) 가난하게 살면서도 죽을 때까지 원망하지 않았습니다."

 

*

 

* 沒齒(몰치)= 이가 빠지다. 나이 들어서 죽다.

  沒(몰)= 다하다. 마치다.

 

*

 

* 자산(子産)= 정(鄭) 나라의 재상.

* 자서(子西)= 미상.

* 관중(管仲)= 제(齊) 나라의 재상.

* 백씨(伯氏)= 미상.

 

*

'논어' 카테고리의 다른 글

14. 헌문... 12 子曰孟  (0) 2024.12.01
14. 헌문... 11 子曰富  (0) 2024.12.01
14. 헌문... 9 子曰爲  (0) 2024.12.01
14. 헌문... 8 子曰愛  (0) 2024.12.01
14. 헌문... 7 子曰君  (0) 2024.12.01