*
子曰 如有周公之才之美 使驕且吝 其餘不足觀也已
*
자왈 여유주공지재지미 사교차린 기여불족관야이
*
공자가 말했다. "주공처럼 인재들을 거느리더라도 교만하고 인색하다면 나머지는 볼 것 없다."
*
* 如有(여유)= 설령. although.
* 周公(주공)= 1. 주공 단(旦). 2. 주 나라의 귀족 가문.
* 才(재)= 여기서는 '재능 있는 사람'. 材(재)
* 美(미)= 여기서는 '많다'.
* 使(사)= 만일. if.
*
'논어' 카테고리의 다른 글
8. 태백... 15 子曰篤 (0) | 2024.11.22 |
---|---|
8. 태백... 14 子曰三 (0) | 2024.11.22 |
8. 태백... 12 子曰好 (0) | 2024.11.22 |
8. 태백... 11 子曰民 (0) | 2024.11.22 |
8. 태백... 10 子曰興 (0) | 2024.11.22 |