*
子曰 君子坦蕩蕩 小人長戚戚
*
자왈 군자탄탕탕 소인장척척
*
공자가 말했다. "군자는 낙관적이고, 소인은 비관적이다."
*
* 坦(탄)= 고르다.
* 蕩(탕)= 크다. 넓다.
* 長(장)= 여기서는 悵(슬퍼할 창)과 통한다.
* 戚(척)= 여기서는 慽(슬퍼할 척)과 통한다.
*
'논어' 카테고리의 다른 글
8. 태백(泰伯)... 1 (0) | 2024.11.21 |
---|---|
7. 술이... 39 子溫 (0) | 2024.11.21 |
7. 술이... 37 子曰奢 (0) | 2024.11.21 |
7. 술이... 36 子疾 (0) | 2024.11.21 |
7. 술이... 35 子曰若 (0) | 2024.11.21 |