논어

5. 공야장... 15 子貢

정덕수 2024. 11. 16. 07:35

*

 

子貢問曰 孔文子 何以謂之文也 子曰 敏而好學 不恥下問 是以謂之文也

 

*

 

자공문왈 공문자 하이위지문야 자왈 민이호학 불치하문 시이위지문야

 

*

 

자공: "공문자는 어째서 (시호를) 문(文)이라고 했습니까?"

공자: "힘써 배우며 아랫사람에게 묻는 걸 부끄러워하지 않았다. 그래서 문이라고 했다."

 

*

 

* 敏而(민이)= 힘써.

  敏(민)= 여기서는 '애쓰다' '힘쓰다'. 

  而(이)= 어조사(어미).

 

*

 

* 공문자(孔文子)= 위(衛) 나라의 대부. 성은 공(孔), 이름은 어(圉). 문(文)은 시호. 공자와 거의 동시대에 살았다.

 

*

'논어' 카테고리의 다른 글

5. 공야장... 17 子曰晏  (0) 2024.11.16
5. 공야장... 16 子謂  (0) 2024.11.16
5. 공야장... 14 子路  (0) 2024.11.16
5. 공야장... 13 子貢曰夫  (0) 2024.11.16
5. 공야장... 12 子貢曰我  (0) 2024.11.16