도덕경

도덕경 17

若反(약반) 2024. 12. 14. 20:51

*

 

太上 下知有之

其次 親而譽之

其次 畏之

其次 侮之

 

信不足焉 有不信焉

悠兮 其貴言

 

功成事遂

百姓皆謂我自然

 

*

 

태상 하지유지

기차 친이예지

기차 외지

기차 모지

 

신불족언 유불신언

유혜 기귀언

 

공성사수

백성개위아자연

 

*

 

가장 좋은 것은, 백성들이 '위에 뭐가 있나 보네' 하는 것이다.

그 다음은, 친근히 여기며 칭찬하는 것이다.

그 다음은, 두려워하는 것이다.

그 다음은, 깔보는 것이다.

 

당신(지도자)이 백성을 믿지 않으면, 백성들은 당신을 믿지 않는다.

이 얼마나 귀중한 말인가.

 

당신은 당신 일이나 하고 그쳐라.

백성들은 다들 '우리는 나름으로 살아간다'고 한다.

 

*

 

* 悠(유)= 멀다.

* 遂(수)= 여기서는 '끝내다' '마치다'.

 

*

'도덕경' 카테고리의 다른 글

도덕경 19  (0) 2024.12.15
도덕경 18  (0) 2024.12.15
도덕경 16-C  (0) 2024.12.13
도덕경 16-B  (0) 2024.12.13
도덕경 16-A  (0) 2024.12.13