*
商太宰蕩問仁於莊子
상태재탕문인어장자
상나라 재상인 탕이 장자에게 인을 물었다.
莊子曰
장자왈
장자가 말했다.
虎狼 仁也
호랑 인야
"호랑이가 인입니다."
曰
왈
탕이 말했다.
何謂也
하위야
"무슨 뜻입니까?"
莊子曰
장자왈
장자가 말했다.
父子相親 何爲不仁
부자상친 하위불인
"어미와 새끼가 친하니 어찌 인이 아니겠습니까?"
曰
왈
탕이 말했다.
請問至仁
청문지인
"지극한 인은 어떤 것입니까?"
莊子曰
장자왈
장자가 말했다.
至仁無親
지인무친
"지극한 인은 친하지 않습니다."
曰
왈
탕이 말했다.
蕩聞之 無親則不愛 不愛則不孝 謂至仁不孝 可乎
탕문지 무친즉불애 불애즉불효 위지인불효 가호
"내가 듣기에.. 친하지 않으면 사랑하지 않고, 사랑하지 않으면 효도하지 않습니다. 지극한 인이 불효라고 하는 게 말이 됩니까?"
莊子曰
장자왈
장자가 말했다.
不然 至仁尙矣 孝固不足以言之 此非過孝之言也 不及孝之言也
불연 지인상의 효고불족이언지 차비과효지언야 불급효지언야
"내 말은 그런 뜻이 아닙니다. 지극한 인은 최고이지반, 효는 별거 아닙니다. 이것(별거 아니다)은 성숙한 효가 아니라 미숙한 효를 말하는 겁니다."
*
* 商(상)= 송(宋)나라.
* 太宰(태재)= 재상.
* 狼(랑)= 이리.
* 過(과)= 여기서는 '낫다' '우월하다'.
*
'장자' 카테고리의 다른 글
14. 천운... 5 (0) | 2025.02.07 |
---|---|
14. 천운... 4 (0) | 2025.02.06 |
14. 천운... 2 (0) | 2025.02.06 |
14. 천운(天運: 하늘의 운행)... 1 (0) | 2025.02.06 |
13. 천도... 20 (0) | 2025.02.06 |