*
子曰 民之於仁也 甚於水火 水火 吾見蹈而死者矣 未見蹈仁而死者也
*
자왈 민지어인야 심어수화 수화 오견도이사자의 미견도인이사자야
*
공자가 말했다. "사람들이 인을 대하는 태도는 물과 불에 비해 부당하다. 물과 불로 죽는 사람은 있지만, 인 때문에 죽는 사람은 없다."
*
* 民之於仁也(민지어인야)의 於(어)= ~에.
* 甚於水火(심어수화)의 於(어)= ~보다. than.
* 蹈(도)= 밟다.
*
'논어' 카테고리의 다른 글
15. 위령공... 39 子曰君 (0) | 2024.12.04 |
---|---|
15. 위령공... 38 子曰當 (0) | 2024.12.04 |
15. 위령공... 36 子曰君 (0) | 2024.12.04 |
15. 위령공... 35 子曰智 (0) | 2024.12.04 |
15. 위령공... 34 子曰君 (0) | 2024.12.04 |