*
仲弓問子桑伯子 子曰 可也簡 仲弓曰 居敬而行簡 以臨其民 不亦可乎 居簡而行簡 無乃太簡乎 子曰 雍之言然
*
중궁문자상백자 자왈 가야간 중궁왈 거경이행간 이림기민 불역가호 거간이행간 무내태간호 자왈 옹지언연
*
중궁이 자상백자에 관해 물었다.
공자: "대범해서 좋았다."
중궁: "평소에는 삼가고 일은 대범하게 해서 사람을 대했으면 좋았지 않습니까? 평소에나 일할 때나 대범하면 너무 대범한 것 아닙니까?"
공자: "옹(중궁)의 말이 맞다."
*
* 簡(간)= 단출하다. 대범하다.
* 敬(경)= 공경하다. 삼가다.
* 不亦~乎(불역~호)= ~지 않은가?
* 無乃~乎(무내~호)= ~지 않은가?
*
* 자상백자(子桑伯子)= 미상.
*
'논어' 카테고리의 다른 글
6. 옹야... 4A 子華 (0) | 2024.11.18 |
---|---|
6. 옹야... 3 哀公 (0) | 2024.11.18 |
6. 옹야(雍也)... 1 (0) | 2024.11.18 |
5. 공야장... 28 子曰十 (0) | 2024.11.18 |
5. 공야장... 27 子曰已 (0) | 2024.11.18 |