장자

13. 천도... 8

정덕수 2025. 2. 4. 13:28

*

 

君先而臣從 父先而子從 兄先而弟從 長先而少從 男先而女從 夫先而婦從

군선이신종 부선이자종 형선이제종 장선이소종 남선이녀종 부선이부종

임금이 앞서고 신하가 뒤따르고, 아버지가 앞서고 자식이 따르고, 형이 앞서고 동생이 따르고, 어른이 앞서고 아이가 따르고, 남자가 앞서고 여자가 따르고, 남편이 앞서고 아내가 따른다.

 

尊卑先後 天地之行也 故聖人取象焉

존비선후 천지지행야 고성인취상언

존비와 선후는 천지(자연)의 운행이다. 그래서 성인은 이를 본보기로 취한다.

 

天尊地卑 神明之位也 春夏先 秋冬後 四時之序也

천존지비 신명지위야 춘하선 추동후 사시지서야

하늘이 높고 땅이 낮은 것은 신명(우주)의 위치이다. 봄· 여름이 앞이고 가을· 겨울이 뒤인 것은 계절의 순서이다. 

 

萬物化作 萌區有狀 盛衰之殺 變化之流也

만물화작 맹구유상 성쇠지살 변화지류야

만물이 생겨나고 싹이 제각기 트는 것은 성쇠의 주름이요 변화의 흐름이다. 

 

天地至神 而有尊卑先後之序 而況人道乎

천지지신 이유존비선후지서 이황인도호

천지는 신령하여 존비와 선후의 질서가 있는데, 하물며 사람의 도에 있어서랴.  

 

*

 

* 象(상)= 본뜨다. 본받다. 본보기.

* 神明(신명)= 신명. 신령.

* 萌(맹)= 싹.

* 區(구)= 구구하다(제각기 다르다).

* 殺(살)= 여기서는 '지우다'.

 

*