장자

12. 천지... 10

정덕수 2025. 1. 29. 07:22

*

 

夫王德之人 素逝而恥通於事 立之本原而智通於神

부왕덕지인 소서이치통어사 립지본원이지통어신

덕이 으뜸인 사람은 느릿하고, 사물에 통달하는 걸 부끄러워하고, 본래 자리에 서서 지혜가 신통하다.

 

故其德廣 其心之出 有物採之

고기덕광 기심지출 유물채지

그 덕이 넓어서 그 마음이 있는 곳에 사물이 있다.

 

形非道不生 生非德不明

형비도불생 생비덕불명

형체는 도가 아니면 생명이 없고, 생명은 덕이 아니면 밝지 않다.

 

存形窮生 立德明道 非王德者邪

존형궁생 립덕명도 비왕덕자야

형체를 유지하여 생명을 다하고, 덕을 세워 도를 밝히면.. 덕이 으뜸인 사람이 아니겠는가?

 

蕩蕩乎 忽然出 勃然動 而萬物從之乎 此謂王德之人

탕탕호 홀연출 발연동 이만물종지호 차위왕덕지인

문득 나타나고 문득 움직이는데, 만물이 그를 따른다. 이를 덕이 으뜸인 사람이라고 한다. 

 

*

 

* 素逝(소서)= 조금만 나가다. 점잖다. 얌전하다.

  素(소)= 여기서는 '평상' '본디'.

  逝(서)= 가다. 전진하다.

* 採(채)= 캐다. 따다.

* 蕩(탕)= 쓸다. 움직이다. 크다. 넓다.

* 忽(홀)= 갑자기.

* 勃(발)= 갑작스럽다.

 

*