장자

12. 천지... 31

정덕수 2025. 2. 3. 18:36

*

 

之人夜半生其子 遽取火而視之

려지인야반생기자 거취화이시지

못난이가 밤중에 아이를 낳고는 급히 불을 가져다 비추어 본다.

 

汲汲然 唯恐其似己也

급급연 유공기사기야

아이가 자기를 닮았을까 봐 와락 겁이 났기 때문이다.

 

*

 

* 厲(려)= 여기서는 '못생기다'.

* 遽(거)= 급히. 갑자기.

* 汲(급)= 1. 물을 긷다. 2. 급급하다. 분주하다. 

 

*