논어
13. 자로... 29 子路
정덕수
2025. 4. 19. 09:58
*
子路問曰 何如斯可謂之士矣 子曰 切切偲偲 怡怡如也 可謂士矣 朋友切切偲偲 兄弟怡怡
*
자로문왈 하여사가위지사의 자왈 절절시시 이이여야 가위사의 붕우절절시시 형제이이
*
자로: "어떻게 하면 사(士)라고 하겠습니까?"
공자: "주의하고 배려하고 화목하면 사라고 할 만하다. 벗과는 주의하고 배려하고, 형제와는 화목하다."
*
* 切(절)= 베다. 끊다.
* 偲(시)= 맺다.
* 怡(이)= 기뻐하다. 온화하다.
*